Avatar
官方艺术家
Karen Mok
演员, 歌手
2,297,319 查看| 1,321  更新

The Crescent Moon Rises - Song Intro |半個月亮爬上來– 歌曲簡介|半个月亮爬上来– 歌曲简介

This time when I was in Beijing on the first night recording music, I was gazing at the Beijing sky from inside the window of the hotel I was staying at. Coincidently there was a crescent moon suspended up in the sky, shining extra brightly; over many days of concentrated work, all the vocal tracks were finally finished. Once again I looked up, just as before there was a crescent moon shining in the sky. Yes, counting the days from the beginning to the end it was exactly one month. With the moon shining in the sky, that time when I planned to do a cover of this song, it also brought me boundless imagination of ideas and inspiration.

is a song familiar to everyone in China. It is a folk song collected by writer Mr Wang Luo Bin at Kashi prefecture in Xinjiang. It is said that it was originally an ancient dance . Wang Luo Bin re-arranged the original into a slow song, then put new lyrics on top, turning it into a beautiful melodious song. As well as keeping the folk song's unique character, it can also paint a description of delicate feelings. Over so many years there has been many people who re-arrange and sing their own interpretation of this song, so that the melody has been deeply imprinted in everyone's heart.

This song is full of strong classical rhyme, the melody is very beautiful; when I was trying to figure out how to interpret this song it seemed like a I had a stroke divine of inspiration, I suddenly thought of one of the sections of music from Mozart's opera; on the second day I boldly brought up the idea to Zhang Ya Dong, of adding the opera part into , combining the subtle feelings of the Chinese classics with the elegance of Western classical music. The result in the end was unexpectedly pleasing! In fact when I was studying in Italy, I already had a penchant towards Italian operas. This time I can finally display and put to good use my "secret skill", singing a section of opera in this song. Most people who hear me sing will say am an alto, but now I will openly tell everyone that in fact I am a soprano!! After going through the vocals, Ya Dong put in a lot of effort and techniques in the music arrangement. Listening to it fills people with hope, visualising the future, leaving people with a relaxed and carefree feeling.

Producer Zhang Ya Dong said: This song was originally already full of classical style, and after Karen's own idea to add in a section of opera to combine together, this feeling became even deeper. When I was listening to Karen sing opera I was very surprised. Her voice was extremely captivating, drawing me deeply in. The result of the two songs joined together, can completely remove all cultural barriers, just like feelings can also break through all barriers; listening to this song, it's as if the whole world were also gazing at the same crescent moon...... | 這一次在北京進行錄音工作的第一個晚上,我在下榻的飯店窗內看著北京的天空,正好有半個月亮懸掛在天空中,份外明亮;經過多天密集式的工作,所有配唱工作終於完成了,我再抬頭看一看,同樣地有半個月亮在天空中照耀,是的,我算一算日子剛剛好前後是一個月的時間了。隨著月亮在天空中照耀,當時我設計要翻唱這首歌的時候,也為我帶來了某些天馬行空的想法及靈感。

《半個月亮爬上來》在中國是大家耳熟能詳的一首歌曲,是作者王洛賓先生在新疆喀什地區搜集到的民歌。據說原曲是一首古老的舞曲《依拉拉,沙依格》,王洛賓將原曲改編為慢板的抒情曲,自己再重新譜上新詞,變成了一首曲調優美的抒情歌曲,既保留了民歌的特質,又能突現當中的細膩感情描寫。所以這首歌曲在這麼多年來一直有很多人改編及翻唱過,旋律都深深烙印在大家的心裡。

這首歌富有農厚的古典韻味,調子非常優美;當我在設計要如何演繹這首歌的時候好像有神來之筆,突然聯想到莫札特的歌劇《唐璜》中的其中一段選曲;第二天我大膽向製作人張亞東提議將此歌劇選段加進《半個月亮爬上來》當中,讓中國古典的含蓄情懷與西方古典的優雅氣派結合,結果出來的效果是出人意表地滿意!其實我在義大利讀書的時候,就已經對義大利的歌劇情有獨鍾,這一次終於可以讓我大顯身手施展我的“秘技”,在這首歌中演唱一段歌劇。一般人聽我唱歌都會說我以中低音取勝,我不妨告訴大家其實我是一位女高音來的!!經過配唱之後,亞東在音樂的處理手法上花了很大的功夫去編排,聽起來有讓人充滿希望,對未來有憧憬,令人心曠神怡的感覺。

製作人張亞東的話:

這首原本已經富有古典氣息的歌,在經過小莫自己的想法將歌劇選段加進去合在一起,讓這感覺更加濃厚。我在聽小莫演唱歌劇時真的很意外,她的聲音是非常迷人,深深地把我吸引住。兩首歌搭在一起出來的效果,是可以完全消除一切中文化的障礙,就好像情感也能衝破一切障礙一樣;我聽著這首歌的時候,仿佛全世界也同時看著相同的半個月亮一樣 ......| 这一次在北京进行录音工作的第一个晚上,我在下榻的饭店窗内看着北京的天空,正好有半个月亮悬挂在天空中,份外明亮;经过多天密集式的工作,所有配唱工作终于完成了,我再抬头看一看,同样地有半个月亮在天空中照耀,是的,我算一算日子刚刚好前后是一个月的时间了。随着月亮在天空中照耀,当时我设计要翻唱这首歌的时候,也为我带来了某些天马行空的想法及灵感。 《半个月亮爬上来》在中国是大家耳熟能详的一首歌曲,是作者王洛宾先生在新疆喀什地区搜集到的民歌。据说原曲是一首古老的舞曲《依拉拉,沙依格》,王洛宾将原曲改编为慢板的抒情曲,自己再重新谱上新词,变成了一首曲调优美的抒情歌曲,既保留了民歌的特质,又能突现当中的细腻感情描写。所以这首歌曲在这麽多年来一直有很多人改编及翻唱过,旋律都深深烙印在大家的心裡。 这首歌富有农厚的古典韵味,调子非常优美;当我在设计要如何演绎这首歌的时候好像有神来之笔,突然联想到莫札特的歌剧《唐璜》中的其中一段选曲;第二天我大胆向製作人张亚东提议将此歌剧选段加进《半个月亮爬上来》当中,让中国古典的含蓄情怀与西方古典的优雅气派结合,结果出来的效果是出人意表地满意!其实我在义大利读书的时候,就已经对义大利的歌剧情有独锺,这一次终于可以让我大显身手施展我的“秘技”,在这首歌中演唱一段歌剧。一般人听我唱歌都会说我以中低音取胜,我不妨告诉大家其实我是一位女高音来的!!经过配唱之后,亚东在音乐的处理手法上花了很大的功夫去编排,听起来有让人充满希望,对未来有憧憬,令人心旷神怡的感觉。 製作人张亚东的话: 这首原本已经富有古典气息的歌,在经过小莫自己的想法将歌剧选段加进去合在一起,让这感觉更加浓厚。我在听小莫演唱歌剧时真的很意外,她的声音是非常迷人,深深地把我吸引住。两首歌搭在一起出来的效果,是可以完全消除一切中文化的障碍,就好像情感也能冲破一切障碍一样;我听着这首歌的时候,彷佛全世界也同时看着相同的半个月亮一样 ......

接近 15 年 前 0 赞s  5 评论s  0 shares

关于

阅读全文

位置(城市,国家)以英文标示
Hong Kong
性别
Female
加入的时间
September 4, 2008
语言
English,Cantonese,Mandarin