Just got back from a little jaunt in Hokkaido, Japan. As usual it did not disappoint. I've been to quite a few places for skiing, and there is something about the snow in Hokkaido that is different. It's like cotton. It's as soft as the peach fuzz on a baby angel's ass. No, seriously, it's like skiing on a cloud. Unfortunately I am not the most talented or seasoned skiier so I'm not very graceful on the slopes, but I get the job done without injuring myself or anyone around me :-). The thing about skiing is that even if you don't crash in some dramatic way, it still hurts. You find yourself aching in places you didn't even know you had muscles. Probably one of the best workouts in the world!
So this picture was taken at the half way there pit stop. I was just so happy to finally be surrounded by snow again. Living in HK I really REALLY miss distinctive four seasons. I miss the sweltering heat of the summer that fades into colorful and crisp autumn that fades into ass whoopingly cold winter and onto perfectly mild spring... At least I got some snow :-)
And this is Mt. Yotei. What a view huh?
There is this cute little bar there with a coke vending machine for a front door and an original Banksy just randomly on a wall behind a booth that was done years ago, I think before he got famous.
Every morning there was a different snowman outside of this hotel. I actually watched one of the employees make one and let me tell you that they took it VERY seriously.
Big ass snow flakes!
So it may just be that the english translation is a little off, but can anyone out there tell me what a seaquirt is?? I am dying with curiosity since I didn't have the balls to try it for fear that it really was the "squirt" of some sea animal...
|剛從日本北海道短途旅遊回來。從來都不會感到失望。我去了不少地方滑雪值得一提的是北海道的雪很特別。它就像是在親吻小天使軟軟的屁股。不,嚴肅點,就像是在雲端滑行。不幸的是我並非天賦異秉或者經驗豐富的滑雪者,所以在斜坡上的表現並不優雅,但是我在沒有傷到自己及身邊他人的情況下完成了任務。:-)滑雪的問題在於即使你表現的中規中矩,也容易受傷。你會發覺在自己都不知道有肌肉存在的地方隱隱作痛。這或許是世上最棒的訓練之一。
這張照片攝於去往休息站的中途。再次被白雪環繞讓我如此興奮。生活在香港讓我真的很懷念分明的四季。我懷念盛夏絢爛,秋高氣爽,凜冽寒冬以及溫暖如春...至少我得到了雪:-)
這是羊蹄山。景色怎麽樣啊?
這個可愛的小酒吧,前門有個可樂自動販賣機,後身是 Banksy很多年前在墻壁上的信手塗鴉,我猜還是在他成名之前。
每個早晨酒店外面都會有一個不同的雪人。我曾親眼目睹一名員工堆積雪人並且我要告訴你他們非常嚴肅認真的對待這項“工作”
鵝毛大雪!
或許是英語翻譯水平有限,但是哪位高人可以告訴我 seaquirt是什麽??我簡直好奇死了因為我擔心它真的是某些海洋生物的“註射器”之類而沒有膽量嘗試...
|刚从日本北海道短途旅游回来。从来都不会感到失望。我去了不少地方滑雪值得一提的是北海道的雪很特别。它就像是在亲吻小天使软软的屁股。不,严肃点,就像 是在云端滑行。不幸的是我并非天赋异秉或者经验丰富的滑雪者,所以在斜坡上的表现并不优雅,但是我在没有伤到自己及身边他人的情况下完成了任务。:-)滑 雪的问题在于即使你表现的中规中矩,也容易受伤。你会发觉在自己都不知道有肌肉存在的地方隐隐作痛。这或许是世上最棒的训练之一。
这张照片摄于去往休息站的中途。再次被白雪环绕让我如此兴奋。生活在香港让我真的很怀念分明的四季。我怀念盛夏绚烂,秋高气爽,凛冽寒冬以及温暖如春...至少我得到了雪:-)
这是羊蹄山。景色怎么样啊?
这个可爱的小酒吧,前门有个可乐自动贩卖机,后身是Banksy很多年前在墙壁上的信手涂鸦,我猜还是在他成名之前。
每个早晨酒店外面都会有一个不同的雪人。我曾亲眼目睹一名员工堆积雪人并且我要告诉你他们非常严肃认真的对待这项“工作”
鹅毛大雪!
或许是英语翻译水平有限,但是哪位高人可以告诉我seaquirt是什么??我简直好奇死了因为我担心它真的是某些海洋生物的“注射器”之类而没有胆量尝试...