Big thanks to the Alive Not Dead crew for all the love and support this week! I must say being apart of such a cool site and community makes me very excited to take things to the next level. I’m glad that there is more support for local music, art, and movies and if we keep it up there’s no telling what we can all accomplish. Let’s all fight for what we love to do!
| 非常感謝Alive Not Dead網站的朋友們前來支持!很開心身為這個超酷社區的成員之一。對本土音樂、藝術和電影的支持越來越多,若我們堅持下去,任何阻礙都能跨越。讓我們繼續堅持所愛!
| 非常感谢Alive Not Dead网站的朋友们前来支持!很开心身为这个超酷社区的成员之一。对本土音乐、艺术和电影的支持越来越多,若我们坚持下去,任何阻碍都能跨越。让我们继续坚持所爱!
The Game Fair/Ani-Con was a great time. It was fun playing with our friends and watching some new bands play in the band competition! Keep bringing more music to HK!!
| 動漫節真的很棒。跟朋友們一起玩,看到新樂隊在比賽中的演出很開心!繼續給香港帶來新生音樂!!
| 动漫节真的很棒。跟朋友们一起玩,看到新乐队在比赛中的演出很开心!继续给香港带来新生音乐!!
Josie rockin' the house with a cover of the Yeah Yeah Yeahs!!
| Josie撼動全場!! | Josie撼动全场!!
Legendary HK band Tai Chi !!! It was a great treat watching them play.
| 香港傳奇樂隊太極!!!看到他們的現場表演真是太棒了。
| 香港传奇乐队太极!!!看到他们的现场表演真是太棒了。
Pat Lee (illustrator/comic artist), Kevin, and the Alive Not Dead gang showing love!!
| Pat Lee(插圖畫家/動漫藝術家)、Kevin和Alive Not Dead夥伴們前來支持!!
| Pat Lee(插图画家/动漫艺术家)、Kevin和Alive Not Dead伙伴们前来支持!!
Always wanted to take a pic with the Masked Rider!!
| 總是想和假面騎士合個影!!
| 总是想和假面骑士合个影!!
I was a special guest at my good friend Charmaine's mini-concert!!
| 我是好友Charmaine迷你音樂會的特別嘉賓!!
| 我是好友Charmaine迷你音乐会的特别嘉宾!!
I saw THE CURE tonight and they totally kicked @ss!!! I remember first hearing their songs while I was in High School in San Diego.
| 今晚去看了THE CURE演出,他們超棒!!!還記得第一次聽到他們歌曲時我還在聖叠哥上高中。
| 今晚去看了THE CURE演出,他们超棒!!!还记得第一次听到他们歌曲时我还在圣迭哥上高中。
The new book from my favorite SF artist Sam Flores. One day I'll be able to get one of his pieces!!
| 我最愛的SF藝術家Sam Flores的新書。得到他的親筆作品就好了!!
| 我最爱的SF艺术家Sam Flores的新书。得到他的亲笔作品就好了!!
You have seen his graffiti all over HK now you can check out the story behind the "Emperor of Kowloon." This book has amazing info about this often misunderstood man and a rare look into his world. R.I.P.
| 你在香港已經到處可見他的塗鴉作品,到《九龍皇帝》一書了解背後的故事吧。該書以罕有視角審視了他的世界,讓我們更了解這個常被誤解的男人。願他安息。
| 你在香港已经到处可见他的涂鸦作品,到《九龙皇帝》一书了解背后的故事吧。该书以罕有视角审视了他的世界,让我们更了解这个常被误解的男人。愿他安息。