3月6日的晚上 ..
到觀塘為電影 " 我老婆係賭聖 " 配音 ..
一場短短的戲份 .. 巳花了2個多小時才能完成 .. 唉 ~~ 聲音已沙了 !!
整場戲沒有現場收音 , 加上相隔太久了 .. 我真的記不起拍攝時說了什麼對白 ~~~~~~~
單看畫面口形配上對白 .. 實在是很困難啊 !!
3月7日的晚上出席了導演會春茗晚宴 ..
這夜再遇陳嘉上導演 ..
內心有一種說不出的感覺 ..
7年前沒有他的賞識提攜 .. 就沒有今天的我 ..Thx Gordon ..
哥哥 Samuel 收工後才趕到 ..
他的太陽鏡實在太靚了 .. 我忍不住也要拿來帶著吧 ..
Sister Ada 明天要返回北京 .. 說真的 .. 真是有點不捨 ..
希望她努力 .. 完成演藝課程啊 !!
My Boss 王先生染上感冒 .. 聲音也沙了 ..
這天是我見他說話最少的一天 .. haha ..
祝願他早日康復 .. 待他下星期回港後再補請我吃生日晚餐啊 !!
早前傾談的新工作已落實了 ..
3月10日就要前往菲律賓拍攝癀告 .. 到時一定會把花絮拍攝下來與大家分享啊 !!
On the night of March 6th, I was in Kwuntong doing ADR work for the film "My wife is a gambling saint". Just for a brief scene alone, I had already spent over 2 hours to complete the dubbing. My voice has gotten scratchy from it all.
Audio for the entire scene was not recorded and adding to the fact that it's been a while since I made this shot, I couldn't really remember my dialogue during the shoot.
Just the thought of having to watch the screen and match the mouths was absolutely difficult!!
On the night of March 7th, I had attended a spring banquet for the Director's Guild. I bumped into director Gordon Chan on that night. I had an indescribeable feeling inside me. If it weren't for Gordon's recommendation, I wouldn't be where I am today. Thanks, Gordon!
Brother Samuel made it just in time right after work.
His shades simply looks stunning. I couldn't resist and decided to try it on.
Sister Ada has to go back to Beijing tomorrow. To be honest, I'm really going to miss her. I hope she works hard and finish her art course!!
My boss, Mr. Wong got a flu so his voice is a little scratchy. This is the first time I've seen him with a few words to say. haha! I hope he gets well soon. Then, I'll wait for him to return to Hong Kong and treat me out for a belated birthday dinner!!
The latest gigs I've been in negotiations with have been confirmed. I will be heading to the Philipines for a commercial shoot on March 10th. I will have plenty to photos from the shoot to share with you guys!